交流掲示板

1552
通訳・翻訳のサービスを提供しております。 - タン Site
2009/08/13 (Thu) 19:21:24
こんにちは!

私は、シンガポールで開催される「SITEX」、「PC SHOW」、「IT SHOW」、「Metal Asia (MTA)」、「Broadcast Asia」、「Singapore World Book Fair」など、様々なイベントや展示会・見本市での視察・出展、商品の宣伝及び販売にあたって、日英通訳やバイリンガルアシスタントのサービスを提供しております。シンガポールの市内観光、一般的な観光地以外に、フリー・アンド・イージーでいらっしゃる方により地元の場所もご案内しますので、お気軽にお問い合わせください。

インタビュースクリプトの翻訳、ドキュメンタリー、テレビ番組、アニメの字幕翻訳、及びインタビューなどの転写もしています。

場合によっては(例えば学校間の交流プログラム、日本人とシンガポール人との交流や友好関係を推進するようなイベントなど)ボランティア通訳・コミュニティ通訳サービスも提供しております。詳細についてはお問い合わせください。

翻訳の料金は、日英の場合は日本語の1文字につきS$0.09、英日の場合は英語の1文字につきS$0.15とさせて頂いています。

通訳の料金は、基本的に時給S$30前後とさせて頂いています。

ただし、翻訳・通訳の内容により少し異なる場合がありますので、予めご理解をお願いします。


主な翻訳・通訳実績

* ジェムノンジャパン ホテルに新商品宣伝のため訪問時通訳

* 最高裁判所、下級裁判所にて同行通訳

* アイオンオーチャードにてAesthetic Bayにより開催された万年筆のペンクリニックにて通訳

* 旭川市の旭川市観光推進イベントにて コミュニケーションサポート通訳

* 東京放送(TBS) Broadcast Asia 2007, 2009にてコミュニケーションサポート通訳

* 今井書店グループ会長訪問時 同行通訳

* パナソニック シンガポールと日本エンジニア間通訳

* 人民協会(People's Association)による西野武ヒップホップワークショップ通訳

* 人民協会(People's Association)によるChingay 2007のための松村武司ヒップホップワークショップ通訳

* 人民協会(People's Association)によるヒップホップ、日本料理、合気道コースの宣伝ビデオスクリプト翻訳

* メタルアジアシンガポール(MetalAsia Singapore)2005展示会にて富士機工ブース通訳

* 日本アニメスクリプト翻訳(日英)


様々な分野の経験を積みたいと思っていますので、何卒宜しくお願い致します。
詳しくはhttp://web.singnet.com.sg/~tangwtをご覧ください。
ご連絡をお待ちしています。
ガレージセール! / Clothes n Shoes Galore - aki E-mail
2009/05/18 (Mon) 15:08:56
■開催日: 24th May 2009 sunday!!!
■時間:11am-6pm

■住所: 10B Braddell Hill #19-06 Braddell View
■最寄駅: Braddell (NS18)
■TEL: 9174?5504
■E-Mail: arumakan-_-ika@hotmail.co.jp


新品☆女性用靴 $10?
used女性用靴 $2?
新品男性用コンバース $99
新品ワンピース、Tシャツ、used男性用ジーンズ、usedTシャツ(男女)$1?
炭シャンプー&リンス $1

たくさんの商品がありますので、是非ご近所、お友達をお誘いの上、見に来て下さい!!


Lelong time at our house.... clothes, shoes, bags goin for cheap cheap prices... gently used and brand new as well... we have brand new ladies' shoes of all sizes goin on sale too... come come come!!!!! we even have a surfboard up for grabs!!!!
翻訳・通訳のサービスを提供いたします - ぴこ E-mail Site
2008/10/16 (Thu) 12:09:45
こんにちは。
当方はフリーランスの翻訳者・通訳者です。

今度シンガポールで開催される「アニメ・フェスティバル・アジア2008」、「All Demand Digital Asia(ADDA)」、「Metal Asia (MTA) 2009」、「International Furniture Fair Singapore(IFFS)2009」など、様々なイベントでの出展、商品の宣伝及び販売にあたって、日中英通訳やバイリンガルアシスタントのサービスを提供いたします。


ご興味のある方はhttp://web.singnet.com.sg/~tangwtzまでお気軽にお越しください。
ご連絡お待ちしています。
宜しくお願い致します。
英語・日本語の家庭教師 - のーず E-mail Site
2008/10/16 (Thu) 11:57:09
こんにちは。
外国人に日本語を教えています。
日本人にも日常英会話・ビジネス英語を教えています。
ご興味があればお気軽にお訊ねください。
ご連絡お待ちしています。
宜しくお願い致します。


Hello,
I teach Japanese language beginner/intermediate/advanced level (Japanese Language Proficiency Test, Conversational, Business, Phonology, Reading, Grammar, Vocabulary, Kanji etc).

-Ideal for people who prefer a more informal learning environment compared to the conventional classroom setting. Eg, question and answer sessions where students are free to clear up doubts instead of following a textbook syllabus.

-Ideal for absolute beginners who would like to have a feel of the language before deciding whether to enrol in a language school

-Also for people who would like to brush up their previously learnt knowledge or those who prefer to focus more on a certain area, for eg. pronunciation, grammar, reading of kanji.

-Individual or group.

-Materials: provided by student or teacher / depends on student's needs

-Time and venue negotiable, frequency of lessons is at student's convenience!

-Absolute beginners are welcome!

Please visit http://web.singnet.com.sg/~tangwtz for more details!
Looking forward to hearing from you!
副収入稼いでる? - レイン
2008/09/05 (Fri) 13:51:46
1ヵ月で1?3万円は軽く稼げるサイトを発見!

結構噂になってるみたいだけど、まだまだイケそうな感じ!
すごいのが広告の4段階までの報酬バックだけじゃなくて
クリックも4段階まで報酬をくれるのが超オイシイ♪
ってことはいっぱい紹介すればそれだけたくさんのお金が貰えるってこと!

みんなも是非やってみて!

http://mobadake.jp/pc/regist.php?aid=12598453
test - test
2008/03/15 (Sat) 22:08:06
test